The Window Encasing the Fjord: Following Poetry All the Way (to Iceland)
- Sketches at the Naesti Bar, Poems by Jane Varley (Finishing Line Press, 2011).
- “Old Sow in the Road,” a poem by Bill Holm. From Common Ground: A Gathering of Poems on Rural Life. Mark Vinz and Thom Tamarro, eds. (Dacotah Territory, 1990).
During
a general education literature course I took as a sophomore at the University
of North Dakota, professor Jim MacKenzie taught a selection of poems from a
regional anthology called Common Ground. Though I enjoyed reading, I hadn't read many poems in my life, and didn't expect to like it. But I remember reading Bill
Holm's “Old Sow in the Road.” I
was immediately struck by Holm's accessible, declarative style:
OLD SOW IN THE ROAD
Thirty below. A
hundred miles from home
the Buick throws a
rod. Dead.
An hour later, I'm
headed south
away from Paynesville in
a truck.
I
could read this. It wasn’t too
complicated. More than that, it was familiar to me. Paynesville’s about an hour from where I grew
up in central Minnesota, and my dad owned a couple of old trucks that we used
to haul firewood. I’d been out on those
roads, in those vehicles. As the poem
continued, I found more in it than familiarity—I found transformation. The poem evoked a kind of mythic longing that
I felt in my family for farm life—my
father had left the family farm behind and moved into state bureaucracies and I
sometimes felt his regret like the heel of a giant palm crushing our family
into the bland desktop of our routine life.
“Old Sow in the Road” brought this feeling forward in me so that I could
recognize it, but then it did more
than that. It crossed over
something—some barrier between the past and the present, between people and
animals, between who we think we are and who we might actually be—and it
carried me along with it in an immediate way
that I’d never felt in all my experience as a reader.
A half mile out an old
sow sits
on broken haunches in
the middle
of the road. We stop.
Maybe
fell off a stock truck;
nobody
saw her in the iced-up
mirror.
She swivels on that
broken back, a pink
lazy Susan turning on
the yellow line.
Ice blue light, gun
barrel pavement
pink nose, snow, snow,
more snow.
Airy colors for such a
monster painting.
Windows iced tight,
heater purrs loud,
but by God, I hear the
howling
of that old sow, snout
rotating, a double
barreled gun aimed straight
at me.
And that face! That face said everything
I’ll ever say until I’m
either dead
or alive as that sow at
that moment
wanted so badly to be.
I
hate to say that, re-typing this poem now, out of my old copy of Common Ground, I feel a little embarrassed
that such a blunt rendering of such a mundanely horrifying event could’ve
changed me so much, but it did. My
immediate responses to Holm’s poem (and it was this poem, too, and no other) were a) to avidly seek the
transformative experience of poetry reading in other places and b) to write my
own narrative poems that would try to find the beating heart of experience as
powerfully as Holm’s “Old Sow in the Road” did.
Fast forward two decades, and a lot
has happened. That moment launched my
life. I found in poetry a mode of art
and expression that suits my character, and I dedicated my vocational life to
it. In the process, I’ve made a lot of
great friends in poetry, including one Jane Varley. Jane studied at the University of North
Dakota just after I did, and studied as I did with Jay and Martha Meek, who
have been life-changing mentors to so many poets & scholars over the years. When Jay died in 2006, Jane and I met at his
funeral and have become friends, finding in our email correspondence an echo of
the things we valued so much about studying with Jay and Martha.
One year, over cocktails at a writing
conference, Jane and I compared life notes and the subject of Iceland came
up. Jane had been there recently, and I
was jealous: as some people are Anglo-philes, I’m an Iceland-ophile. Though I’ve never been there, I harbor in me
some serious romance for the place. I
love the sense I have of the vastness and starkness of the landscape, and the
sparseness of the population. I also
love Sigur Ros, the orchestral, kind of emo-rock-y Icelandic band, and their
spin-off band Amiina, which makes beautifully weird music with large saws and
plinky sounding chimes. If my romance
for Iceland sounds a little immature, well… yeah, okay, sorry.
As it turned out, Jane had been going to
Iceland during her summers to study in a writer’s colony that was organized by
Bill Holm. I told her about my
experience with “Old Sow in the Road,” and she told me about her amazing
experiences in Iceland, and about the generosity and intelligence of Bill
Holm’s writing instruction. Holm’s book
of Iceland essays, The Windows of
Brimnes: An American in Iceland, had just come out, and Jane recommended
it. More significantly to me, Jane was
working on a collection of poems from Iceland, and I was anxious to read
those.
Not long after that conversation, in
which our Iceland energies connected so joyfully—I talked about trying to join
her there one summer for the writers’ colony, and maybe engineering some kind
of a study-abroad trip with student writers who might have the kind of
literally awe-some experience that
can open up a young writer to grander scales of thinking—Bill Holm died
suddenly and unexpectedly of a heart attack.
I never had a chance to meet him, and still haven’t made it to
Iceland. However, Jane’s poems came out
last year in a chapbook, Sketches at the
Naesti Bar, from Finishing Line Press.
I would’ve loved the book in any circumstance, but given the weight of
synchronicity and shared experience—shared passion, shared commitment, shared
instruction in poetry and in reverence for the world—the book has become precious to me. When I read passages like the ones below,
excerpted from “The Bells of Akureyri,” I feel like Jane’s work is twinned to
my mind, conjoined to my heart:
The Bells of Akureyri
No one will find me
here, standing still
with a whole world of
young mountains,
the sea not broken into
shape or song,
Arctic Terns angling the
sky.
…
Why do the gods in our
hearts do this?
Bring us out and turn us
free?
The
poems in this collection do more than tour Iceland, they connect us to a soul
standing at the brink of a kind of unimagined possibility—an open-ness so
unbelievable, so impossible to prepare for, so beautiful that it hurts.
Email to Gary
We have come to get Mr.
Sand his Icelandic social security number.
On the way, we picked up Bill’s sweater, forgotten at the sod house near
Hollar.
You can write back if
you’d like but I’ll be out of range again soon, going back to the village. You know that picture I showed you on the web?
It does nothing to capture anything about the place. The fjord is gargantuan. The mountains just go and on beyond the
circumference of everything. I haven’t
even had a chance to go sit by the river, a blue rush coming down from the
glacier. Christ, honey, it’s so fucking
beautiful.
I
am often grateful for a sense of un-conditional wonder that Jay Meek’s poetry
and teaching prepared me to experience—wonder that’s not limited by the pleasantness or pleasure-ability of an experience,
but that extends to difficult emotional experiences and even beyond those to
approach encounters with massive scale, where we’re dwarfed by the world to the
point that our wonder—surely the only
appropriate response—is practically irrelevant.
I’m not sure I’m saying that very well, but I find something like it in
Jane Varley’s Sketches at the Naesti Bar—an
ability to perceive and feel very sharply, even in a landscape whose vastness
threatens any affective response with irrelevance.
At the core of the book, though, is
a generosity—an openness expressed between the people who appear in the book,
and a care for moments of being that is probably the impetus for Jane to write
the poems.
Letter to John about
Helgi and Didi in Sigtun Tavern
… Helgi switched to English and asked where I
was from, wrinkling his large forehead as he tried to picture the middle of
America. Didi moved behind the bar,
rinsing glasses, smiling when she caught me studying her as they continued on
in Icelandic. This was way up north,
John, thirty miles under the Arctic Circle, at 1:00 or 2:00 in the
morning. The little town was called Hofsós. These people, they gave me drinks, candy, and
they laughed a lot. I could feel them
watching me taking views through the window encasing the fjord. The sun was frayed and orange, skidding down
a black mountain slope toward the glowing headland with its wide, green velvet
back. The concourse of the water had one strange black streak and a thousand
fluorescent pinpoints of light.
I’m
grateful for Jane Varley’s Sketches at
the Naesti Bar, for these intrepid poems that carry me out and further out,
beyond my continent, across my ocean, to the northernmost edge of myself, where
the beautiful, foreboding landscape is not comforting or welcoming, but is
itself only and undeniably, and asks from me exactly nothing.
Comments
Post a Comment